Tohoku Meijo First Son Kimoto Junmai Sake 300ml Junmai [J753]

空気中の乳酸菌を活用した天然の酵母育成法です。生ならではの奥深い味わいとしっかりした旨さの純米酒です。生ならではの奥深い味わいとしっかりした旨さの純米酒です。

¥433 JPY
Add to Wishlist

amazon paymentsapple paygoogle payamerican expressdiners clubjcbmastervisapaypalshopify pay
SKU: js10110024
Barcode:
Availability : In Stock Pre order Out of stock
Categories: SAKE Sake/Shochu
Tags: 日本酒
Description of item

初孫 東北銘醸

自然の恵みと職人の技が融合し、【初孫】が日々作られています。そんな大自然の中に私たちの蔵があります。

The “first grandchild” is devoted to making raw materials.

Sake is brewed using rice, water, and the tiny forces of life in nature. Microorganisms are involved in various situations and play a major role in the production of sake. Among these, the process called shubo is the process of cultivating a large amount of sake yeast, which is responsible for alcohol fermentation. In modern times, several methods have been developed to save labor in complex processes. However, since its founding, Hatsuson no Kura has been brewing sake using the time-consuming and time-consuming traditional method, ``Ikimotozukuri.''

This is due to our commitment to quality, which goes back to the origins of sake brewing. Kimotozukuri is a method of utilizing lactic acid bacteria in the air to suppress the reproduction of living things other than sake yeast. It requires skills and experience cultivated over many years, and it is said that there are only a few breweries in Japan that still brew in-house.

Yeast, which is cultivated by skillfully guiding the workings of the natural world, is said to produce healthy and vigorous fermentation in the moromi, resulting in strong and robust sake. The brewed sake is characterized by a deep flavor and a refreshing aftertaste.

The first grandchild will inherit and develop the rich flavor unique to Sakata Sake, where the local climate is alive and well in an environment blessed with water and greenery.

「初孫」ができるまで(古来より伝わる日本酒造りの伝統を守りながら最新の情報に基づいた技術に挑戦していきます)

醪の前段に行われる酵母の培養工程(酒母)において、空気中の乳酸菌を呼び込んで育成させる伝統技法。微生物の自然摂理をうまく活用するこの手法は、高度な技術と長年の経験が要求されるため、現在生もとで仕込む蔵は少ないとされています。

  1. 精米。玄米の外表部には、タンパク質、脂肪、無機質、ビタミン等が多く、清酒の香味、色択を劣化させるため、米の外表部を除いてこれらの成分を減少させることを目的とします。
  2. 洗米。精米された白米の糠(ぬか)をきれいに洗いおとします。
  3. 浸漬。水切り:白米に適度な水を吸収させて、外硬内軟の良い蒸米に仕上げるために行います。
  4. 蒸米。生米を蒸すことにより、生でんぷんを麹の酵素の作用をうけやすい形のでんぷんにかえることと、米を殺菌し以後の醸造工程を安全にすることが目的です。(蒸し時間は約50分)
  5. 麹づくり。昔から「一麹、二もと、三造り」といれ製麹は最も重要な工程です。蒸米に日本酒独自の種麹菌を繁殖させ、良質の麹をつくります。麹の出来は優れた酒造りの決め手となります。
  6. 酒母。麹に水と蒸米を加え酒母をつくります。酒母は「もと」とも呼ばれ、優良な清酒酵母を純粋に培養する工程で、初孫は昔ながらの深い経験と高度な技術で「生もと」酒母をつくります。
  7. もろみ。出来上がった酒母に麹と蒸米、水を入れてもろみを仕込みます。日本酒の仕込み方法は三段仕込みといい、1本のタンクを仕込むのに4日かかります。
  8. 圧搾(しぼり)。発酵が終了したら圧搾機にかけられ、清酒と酒粕に分離されます。新酒の誕生です。
  9. 貯蔵。できあがった新酒は、一般的には火入れ(殺菌)を経て貯蔵タンクに移され、時間をかけ熟成されます。
  10. 瓶詰め。市場規格に調整されいろいろな瓶に詰められ、「初孫」の誕生です。



comment

This is a natural yeast cultivation method that utilizes lactic acid bacteria in the air.
Deep flavor and firmness unique to raw
It is a delicious pure rice sake.



spicy ・  ・ ・ ・ sweet taste


Light and elegant ・ ・ ・  ・ Concentrated fermentation


Recommended way to drink
rock chilled At normal temperature lukewarm Jokan


capacity 300ml
Alcohol content 15 degrees
Japanese sake level +3.0
acidity 1.4
Amino acid content 1.5
raw rice
(Koji rice/kake rice)
Miyama Nishiki
Rice polishing ratio
(Koji rice/kake rice)
60%